Artist statement

13.jpg

Henna Kim

ART

My images are...

My paintings are invitations to a celebration of the soul—an open call to let one’s spirit linger, dance, and dwell within and beyond the visible layers of the image. What I care most about through the act of painting is the soul. Capturing the intangible facets of human perception—emotion, instinct, memory, and thought—and rendering them visible through art is an experience that continuously fills me with awe and wonder. In a world where the soul often goes unnoticed amidst the routines of daily life, my work centers on this very invisible presence. It is the wellspring of my artistic inspiration.

As an immigrant from Korea to Canada, adapting to a different culture and language posed immense challenges. Yet, paradoxically, those very struggles deepened my inquiry into the nature of the soul. Spiritual reflection became a bridge between East and West, a unique space where differing languages and cultures could intertwine. Since spiritual experience became a central source of my inspiration, I have continued to explore the relationship between contemporary art and spirituality. I believe spiritual encounters can happen not only in places of worship but also within the walls of art galleries. In this way, my work becomes a visual journal of the spiritual. Creation, for me, is the inevitable result of a lifelong journey into the soul.

Painting moments of spiritual and emotional intensity heightens my awareness of existence and deepens my connection to the emotions of the soul. In those moments, I experience subtle, mysterious vibrations—like heartbeats of the soul—where I feel as if I’ve become a feather drifting in a vast, silent vacuum. My entire being becomes a free-floating spirit. As I trace these vibrations onto canvas, I embark on a spiritual voyage. In that precise moment, when my spiritual senses become so vividly alive, I encounter the way, the truth, and the life. Sometimes it feels like walking alone through a secret garden at dawn, or like lying on a still sea beneath the warm sun. In this divine solitude, my soul becomes a living, breathing being in motion.

I use Korean traditional paper (hanji) as a primary material, combining it with collage techniques, wax, and transparent resin to create texture and depth. I also experiment with how watercolours interact with hanji. Because expressing the flow and depth of spiritual vibration is central to my practice, I often dye oiled hanji and layer it in collage form. I overlay these layers to enhance the tactile dimension of my work. When I begin a new project with a focused theme, meditating on it and exploring it through a unified visual language, I find that my life and my art merge into a single living organism, birthing something solid, new, and full of vitality.

In the Laugh Until I Cry series (2010), I tried to express the astonishing beauty of flowers in full bloom. The repeated, soaking images embody the resonance of the spirit. Each piece in the series, with its subtitle, encapsulates both the macrocosm—the whole body of the object—and the microcosm—the atomic and inner world. The Studies in Heavenly Things series (2011) explores the sublime, expressed through a rich palette of muted tones. Across these works, I aimed to evoke spiritual fullness through fields of meditative, contemplative colour.

A major focus in my work is to visualize the movement and depth of spiritual vibration. In the Pilgrim series (2013), I used layered hanji collage, along with transparent resin and wax, to achieve a textured, multi-dimensional effect. Through this series, I sought to express that our life on earth is a spiritual pilgrimage—that we are all travellers on a sacred journey. The varied mosaic colours symbolize the beauty of our uniqueness, while the wrinkled textures reflect our human frailty and limitations. One piece in particular, Pilgrim’s Progress, reveals a breathtaking beauty when sunlight passes through it, illuminating the textures from behind. I believe that our lives, too, shine most beautifully when illuminated by the light of truth. In such moments, we become like mosaic fragments, harmonizing together in the Creator’s great masterpiece.

From 2014 to 2018, I stepped back from painting to study theology at the University of Toronto. That season was invaluable—not only as an artist, but also as a human being, allowing me to solidify my values, purpose, and meaning in life. Although I painted less during those years, I spent time deeply reflecting on what it means to paint and why I create art. After graduating in May 2018, I began painting again with a renewed and focused theme: Hope. I long for the earth to be filled with the knowledge of the Creator’s glory, just as the waters cover the sea. I hope for a world where all people live fully in peace, justice, love, and joy. This hope took shape through my paintings, becoming a series of works including Habakkuk (2019), As the Waters Cover the Sea (2018), and Invisible Dancing (2017).

I dream that those who encounter my art will experience the same sweet peace, joy, and spiritual ecstasy that I feel when I paint. I hope my paintings become a source of life, catharsis, and spiritual comfort—not only for myself, but for all who see them.

---------------------------

작가노트...

나의 그림들은 ‘영혼의 축제’로 초대하는 초대장이다. 보는 이들로 하여금 그들의 영혼이 나의 그림 안에서 혹은 그림의 더 깊은 이면 안에서 오래도록 머물러 춤을 추도록 초대하는 하나의 초대장이다. 그림이라는 행위를 통한 나의 최대의 관심사는 ‘영혼’에 관한 것들이다. 감정, 본능, 기억과 생각등의 눈으로는 인지할 수 없는 인간 지각의 측면들을 포착하여 눈에 보여지는 그림으로 표현해내는 일은 언제나 놀랍고 가슴 벅차다. 하루하루의 일상 생활안에서 잘 느껴지지도 않고 눈에 보이지도 않는 ‘영혼’이라는 것에 집중하는 것이 내 작업의 주된 영감의 원천이다.  

캐나다에서 이민자로서의 삶을 살게 된 나에겐 다른 문화와 언어에 적응하는 것은 큰 장벽과도 같은 일이었지만, 오히려 그 어려움은 ‘영혼에 관한 고찰’을 심화시킬 수 있는 극적인 요소로 작용하였다. '영적인 것들에 관한 연구'는 동서양간의 다른 문화와 언어의 간격을 좁히고 서로의 상이한 언어와 문화를 결합하는 특별한 장이다. 영적인 경험이 나의 큰 영감의 한부분이 된 이후로, 나는 또한 현대미술과 영성 (Spirituality)의 관계에 대하여 연구해오고 있다. 나는 영적인 체험이 종교적인 장소에서뿐만 아니라 아트 갤러리에서도 경험되어질 수 있다고 믿는다. 이러한 점에서 나의 작업은 그림으로 표현된 하나의 '영적인 것에 관한 저널'이라고 할 수 있다. 결국, 나에게 창조란 평생이라는 여정을 통한 영혼으로의 여행의 결과물인 셈이다.       

영혼의 혹은 감정의 절정을 그리는 작업은 나의 존재감을 더욱 확실히 깨닫게 하고 내적으로 인지된 영혼의 감정들을 더욱 고양시킨다. 그 순간 나는 심장 박동과도 같은 영혼의 묘한 떨림들을 경험하는데, 그것은 마치 내 자신이 광활한 진공관 안을 부유하며 침묵의 날개짓을 하는 하나의 깃털이 된 듯한 느낌이다. 나의 온 몸은 자유로운 영혼이 된다. 그림으로 그 절정의 순간들을 옮겨가며 나는 그 끝없는 진동의 움직임을 따라 영혼의 항해를 한다. 내 영혼의 감각이 너무나 선명해지는 바로 그 순간, 나는 오직 하나밖에 없는 길과 진리와 생명을 만난다. 그 느낌은 마치 비밀한 새벽 정원을 홀로 걷고 있는 듯하기도 하고, 때론 따사로운 햇살이 내리쬐는 바다위에 고요히 누워 있는 듯하기도 하다. 절대자와의 독대, 그 안에서 내 온 존재는 꿈틀거리는 자유로운 영혼이 된다.   

나는 재료에 있어 융통성과 견고성을 두루 갖춘 한지위에 왁스와 꼴라쥬등의 혼합매체를 쓰고 있으며, 특별히 수채화물감과 한지의 반응을 구체적으로 실험해오고 있다. 영혼의 진동과 움직임의 깊이를 표현하는 것이 나의 주된 테크닉적 관심사이므로, 오일을 올린 한지를 염색해서 꼴라쥬 형식으로 덧붙이기도 하고, 텍스츄어와 레이어를 살리기 위해 투명한 레진(resin)과 다양한 왁스를 이미지 위에 올리기도 한다. 새로운 주제를 정하고 그 주제 아래 통합된 묵상과 일관된 형식의 작품제작에 집중하기 시작하면, 하나의 거대한 프로젝트를 운영하는 동안 나는 나의 삶과 작품이 하나의 유기체로 뒤섞이며 또하나의 단단하고 새로운 생명을 생성해나가는 기쁨을 맛보게 된다.

“눈물나도록 웃어라”("Laugh until I Cry", 2010)시리즈 작품은 꽃들이 만개하는 순간의 놀라운 아름다움을 떠올리게 한다. 스미듯이 반복되는 이미지들은 영혼의 떨림을 표현하기 위해 사용되어졌으며 소제목을 달고 있는 각각의 그림들은  오브제의 전체적 이미지인 대우주의 세계(Macrocosm)와 오브제의 원자적 이미지인 소우주의 세계(Microcosm)를 동시에 담고 있음을 볼 수 있다. “하늘위의 신령한 것들에 관한 연구” ("Studies in Heavenly Things", 2011) 시리즈 작품은 자연의 숭고함을 담은 흐린 색들의 풍부한 향연으로 표현되었다. 전체적으로 사색적인 색들의 고요함안에서 영적인 깊이의 충만함을 표현하려고 하였다.

영혼의 떨림, 그 깊이와 흐름을  포착하여 표현하는 것이 내 작업의 중요한 키포인트인데, 한지를 여러층 꼴라쥬한 후에, 투명한 레진 (Resin)과 다양한 왁스를 얹어 텍스츄어 효과와 깊이를 “순례” (“Pilgrim”, 2013) 라는 시리즈를 통해 한층 깊게 표현하였다. 이 시리즈 작업을 통해, 우리의 이세상에서의 삶이 사실은 영적인 여행이며, 우리 모두는 순례의 길을 걷고 있는 나그네임을 표현하고자 했다. 다양한 모자이크 색감들은 우리 각 개인들의 독특함에서 오는 다양한 아름다움을 드러내며, 주름진 텍스츄어들은 굴곡진 고난을 마주한 우리의 무력함과 한계와도 닮아 있다. 특별히 “순례자의 여정” (“Pilgrim’s Progress”)이라는 작품은 창문을 통해 들어오는 역광을 받아 빛날 때에 그 아름다움이 증폭된다. 나는 우리의 삶이 진실된 빛으로 조명되어질 때에야 아름답게 빛나며, 모든 작은 조각 조각들이 함께 조화를 이루어 조물주의 커다란 모자이크 걸작품으로 빚어져 가는 그 여정을 표현하고자 하였다.

그림과 전시를 잠시 뒤로하고, 나는 2014년부터 2018년까지 토론토 대학교에서 신학을 공부했다. 그것은 인간으로서 그리고 예술가로서 내 삶의 가치와 의미, 목적을 더욱 확고히 다지는 소중한 시간이었다. 예전만큼 그림을 자주 그릴 수는 없었지만, 화가로서 무엇을 그릴지 깊이 고민하는 도전과 축복의 시간이었다. 졸업 후, 나는 '희망'이라는 커다란 화두를 가지고 좀 더 집중적인 주제들로 다시 그림을 그리기 시작할 수 있었다. 나는 물이 바다를 덮음같이, 이 세상이 창조주의 영광에 대한 지식으로 가득 차기를 바란다. 그래서 세상의 모든 사람들이 평화와 정의, 사랑과 기쁨으로 가득 찬 삶을 살 수 있기를 바란다. 이런 나의 '희망'을 그림을 통해 표현했는데, '하박국'(2019년), '물이 바다 덮음같이'(2018년), '보이지 않는 춤'(2017년)이라는 시리즈의 작품들이 되었다.

나는 나의 그림을 접하는 이들에게 내가 그림을 그리며 느꼈던 ‘영혼’의 달콤한 평안과 기쁨과 환희의 경험들을 나누어 줄 수 있기를 꿈꾼다. 나의 그림들이 나 자신 뿐만 아니라 그림을 보는 모든 이들에게 생명이 살아나는 카타르시스와 영적인 위로를 제공할 수 있기를 기도한다.